tag:blogger.com,1999:blog-7723694470723601010.post1176228600592623638..comments2024-01-01T17:31:59.391-06:00Comments on Poems Found in Translation: Maurice Gilliams: Autumn (From Dutch)A.Z. Foremanhttp://www.blogger.com/profile/07178150009150360184noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-7723694470723601010.post-55759883184485906552012-06-05T04:35:19.884-05:002012-06-05T04:35:19.884-05:00Very nice! Not sure about two things though: '...Very nice! Not sure about two things though: 'the pox' and the 'drowning fog'. Fog sounds a whole lot thicker than 'nevel' to me. Nevel is more 'a haze', I'd say. <br />Also, in Dutch, the 'gal van zonde' is seriously beautiful because of the combination between 'gall' and 'sin'. That seems lost in the 'pox'. To me at least.Feridajawadnoreply@blogger.com