The Baal Cycle: Anat's Battle (From Ugaritic)

My first translation from Ugaritic, although I've studied the language off and on now for a few years. This translation has sat around among my drafts since before #Covfefe was a thing.

Anat's Battle
From the Ugaritic Baal Cycle
Translated by A.Z. Foreman

The gates of Anat's palace closed, 
 She meet the lads at the mountain's base.
Then: look how Anat wars through the valley, 
 Battles on between town and town!
She fights and maims the men of Sea West, 
 Smites and fells the folk of Sun East.
Beneath her, heads like rolling balls 
 Above her, hands like grasshoppers,
  Warriors' hands like locust swarms.
She fixes heads to her back, 
 Wears the hands on her belt.
She has gleaned knee-deep in fighter guts, 
 Gone neck-deep in soldier gore.
Her club has driven captives out
 Her bow's sinew broken foes.

Recording of me reading the original text using Tropper's reconstruction of Ugaritic phonology


The Original:

𐎋𐎍𐎀𐎚𐎟𐎘𐎙𐎗𐎚𐎟𐎁𐎅𐎚𐎟𐎓𐎐𐎚𐎟
𐎆𐎚𐎖𐎗𐎊𐎟𐎙𐎍𐎎𐎎𐎟𐎁𐎌𐎚𐎟𐎙𐎗𐎟
𐎆𐎅𐎍𐎐𐎟𐎓𐎐𐎚𐎟𐎚𐎎𐎚𐎃𐎕𐎟𐎁𐎓𐎎𐎖𐎟
𐎚𐎃𐎚𐎕𐎁𐎟𐎁𐎐𐎟𐎖𐎗𐎊𐎚𐎎𐎟
𐎚𐎎𐎃𐎕𐎟𐎍𐎛𐎎𐎟𐎃𐎔𐎟𐎊𐎎𐎟
𐎚𐎕𐎎𐎚𐎟𐎀𐎄𐎎𐎟𐎕𐎀𐎚𐎟𐎌𐎔𐎌𐎟
𐎚𐎈𐎚𐎅𐎟𐎋𐎋𐎄𐎗𐎚𐎟𐎗𐎛𐎌𐎟
𐎀𐎍𐎅𐎟𐎋𐎛𐎗𐎁𐎊𐎎𐎟𐎋𐎔𐎟
𐎋𐎟𐎖𐎕𐎎𐎟𐎙𐎗𐎎𐎐𐎟𐎋𐎔𐎟𐎎𐎅𐎗𐎟
𐎓𐎚𐎋𐎚𐎟𐎗𐎛𐎌𐎚𐎟𐎍𐎁𐎎𐎚𐎅𐎟
𐎌𐎐𐎒𐎚𐎟𐎋𐎔𐎚𐎟𐎁𐎈𐎁𐎌𐎅𐎟
𐎁𐎗𐎋𐎎𐎟𐎚𐎙𐎍𐎍𐎟𐎁𐎄𐎎𐎟𐎏𐎎𐎗𐎟
𐎈𐎍𐎖𐎎𐎟𐎁𐎎𐎎𐎓𐎟𐎎𐎅𐎗𐎎
𐎎𐎉𐎎𐎟𐎚𐎂𐎗𐎌𐎟𐎌𐎁𐎎𐎟
𐎁𐎋𐎒𐎍𐎟𐎖𐎌𐎚𐎅𐎟𐎎𐎄𐎐𐎚


No comments:

Post a Comment