Pouchkine: "Ma belle, ne me chante plus..." (Du Russe)

Ma belle, ne me chante plus
Par Alexandre Pouchkine
Traduit Par A.Z. Foreman

Ma belle ne me chante plus
Ces tristes chants de Géorgie;
Ils me rapellent où je fus:
L'autre rivage et l'autre vie!

Ils me rapellent à jamais
Cruellement, la nuit, la plaine,
Un clair de lune sur les traits
D'une pauvre fille lointaine.

Ce fantôme fatal et cher
Va disparaître en ta présence
Mais sitôt que j'entends tes airs,
Le voici dans ma conscience.

Ma belle ne me chante plus
Tes tristes chants de Géorgie;
Ils me rapellent où je fus:
L'autre rivage et l'autre vie!

The Original:

Не пой, красавица, при мне

Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной.
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальний.

Увы, напоминают мне
Твои жестокие напевы
И степь, и ночь, и при луне
черты далёкой, бедной девы!

Я призрак милый, роковой,
Тебя увидев, забываю:
Но ты поёшь и предо мной
его я вновь воображаю.

Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной.
Напоминают мне оне
Другую жизнь и берег дальний.

No comments:

Post a Comment

There was an error in this gadget