I Loved You
By Alexander Pushkin
Translated by A.Z. Foreman
Click to hear me recite the Russian
I loved you, once: and love, it could well be,
Within my soul lies unextinguished yet.
But let the thought no longer trouble you.
I would not bring you anguish or regret.
I loved you with no words and to no end
Now timorous, now jealous, pain by pain.
I loved you though so tenderly, sincerely
I hope to God you're loved like that again.
The Original:
Я Вас Любил
By Alexander Pushkin
Translated by A.Z. Foreman
Click to hear me recite the Russian
I loved you, once: and love, it could well be,
Within my soul lies unextinguished yet.
But let the thought no longer trouble you.
I would not bring you anguish or regret.
I loved you with no words and to no end
Now timorous, now jealous, pain by pain.
I loved you though so tenderly, sincerely
I hope to God you're loved like that again.
The Original:
Я Вас Любил
Я васъ любилъ; любовь еще, быть можетъ,
Въ душѣ моей угасла не совсѣмъ;
Но пусть она васъ больше не тревожитъ;
Я не хочу печалить васъ ничѣмъ.
Я васъ любилъ безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томимъ;
Я васъ любилъ так искренно, такъ нѣжно,
Какъ дай вамъ Богъ любимой быть другимъ.

So would you want to receive this from an ex?
ReplyDeleteNot remotely
ReplyDelete