Giovanni Pascoli: Dream (From Italian)

Dream
By Giovanni Pascoli
Translated by A.Z. Foreman

I was back in my village for a moment,
back in my house. Nothing had changed. I had
come back tired like a man home from a voyage;
tired, I'd come back to my dead, to my dad. 

I felt a mighty joy, a mighty sorrow,
a tender goodness, and mute agony.
"Mom!?" "She's just back there heating up some supper
for you." Poor mom! And her I didn't see. 

Audio of me reciting this poem in Italian


The Original:

Sogno

Per un attimo fui nel mio villaggio,
nella mia casa. Nulla era mutato.
Stanco tornavo, come da un vïaggio;
stanco, al mio padre, ai morti, ero tornato.

Sentivo una gran gioia, una gran pena;
una dolcezza ed un’angoscia muta.
- Mamma? - È là che ti scalda un po’ di cena -
Povera mamma! e lei, non l’ho veduta.

No comments:

Post a Comment

There was an error in this gadget