Faez Omran: Remembrance (From Arabic)

Remembrance
Faez Omran
Translated by A.Z. Foreman

Jerusalem!
I shall polish your walls into a mirror guesting my desires
For I have seen your pine empowered over the heart's resin.

I shall polish your walls as my pent dreams gush from my brow.
I will see new blood bestowed on ancient veins.

And all through sunrise, in a topaz I will stow
The light beaming from your bullet holes.

The Original:

تذكّر
فائز عُمران

ألا ايُها القُدس!
سأصقل جدرانك لتكون مرآةً تَبيتُ فيها أشواقي
فلقد رأيتُ صنوبرَكِ يتسلّطُ على نسغِ القلب

سأصقل جدرانك وأحلامي المحصورة تنبع من جبهتي
سوف أرى دماً جديداً يوهبُ لعروق قديمة

وطوال شروق شمسِك سأخزّنُ في توباز
الضياء اللامع من ثقوب رصاصك.

No comments:

Post a Comment