Nizar Qabbani: Why (From Arabic)

Why
By Nizar Qabbani
Translated by A.Z. Foreman
Click to hear me recite the original Arabic

Why do you ask me to write to you?
Why do you ask me
To go naked before you
Like a paleolithic?
Writing is the one thing that leaves me naked.
When I speak
I keep somewhat clad.
When I write
I roam free
As a legendary weightless bird.
When I write
I divorce myself from history
And from earth's gravity
To orbit in the outer space of your eyes.


The Original:

لماذا تطلبين؟
نزار قباني

لماذا تطلبينَ منّي أن أكتبَ إليكِ؟
لماذا تطلبين مني
أن أتعرَّى أمامكِ كرجلٍ بدائي؟
الكتابةُ هي العمل الوحيد الذي يعرّيني.
عندَما اتكلّم..
فإنّني احتفظُ ببعض الثياب.
أما عندما أكتب..
فإنني أصير حرّاً، وخفيفاً
كعصفورٍ خرافي لا وزنَ له...
عندما أكتب..
أنفصِل عن التاريخ..
وعن جاذبية
الأرض...
وأدور ككوكبٍ في فضاء عينيك

1 comment:

  1. more?
    i am a phd student in literature and Arabic poetry translation research assistant
    good job!

    ReplyDelete

There was an error in this gadget