Born in Syria, Adel Karasholi relocated to Germany in his early 20s when his tumultuous homeland became unsafe for him, ultimately settling in Leipzig in the DDR. In the early 60s he begin writing in German.
The Rope
By Adel Karasholi
Translated by A.Z. Foreman
Thus spoke Abdullah to me
The foreign things are to your right
And to your left the foreign things
For you dance upon a rope
And he spoke
The question blocks the question
Just as the answer the answer
For you dance upon a rope
And he spoke
Neither is the East the East
Nor the West the West in you
For you dance upon a rope
And he spoke
Shut your eyes
And run as fast as you can run
For you dance upon a rope
The Original:
Das Seil
Also sprach Abdulla zu mir
Fremde ist zu deiner Rechten
Und zu deiner Linken ist die Fremde
Denn du tanzt auf einem Seil
Und er sprach
Die Frage steht der Frage im Wege
Die Antwort der Antwort desgleichen
Denn du tanzt auf einem Seil
Und er sprach
Weder der Osten ist Osten
Noch der Westen Westen in dir
Denn du tanzt auf einem Seil
Und er sprach
Schließe deine Augen
Und laufe so schnell du laufen kannst
Denn du tanzt auf einem Seil
The Rope
By Adel Karasholi
Translated by A.Z. Foreman
Thus spoke Abdullah to me
The foreign things are to your right
And to your left the foreign things
For you dance upon a rope
And he spoke
The question blocks the question
Just as the answer the answer
For you dance upon a rope
And he spoke
Neither is the East the East
Nor the West the West in you
For you dance upon a rope
And he spoke
Shut your eyes
And run as fast as you can run
For you dance upon a rope
The Original:
Das Seil
Also sprach Abdulla zu mir
Fremde ist zu deiner Rechten
Und zu deiner Linken ist die Fremde
Denn du tanzt auf einem Seil
Und er sprach
Die Frage steht der Frage im Wege
Die Antwort der Antwort desgleichen
Denn du tanzt auf einem Seil
Und er sprach
Weder der Osten ist Osten
Noch der Westen Westen in dir
Denn du tanzt auf einem Seil
Und er sprach
Schließe deine Augen
Und laufe so schnell du laufen kannst
Denn du tanzt auf einem Seil
Hi I think its very good because I know it in Arabic and I think its very good in English too. for my kids to read. I like his work
ReplyDeletethank you