A Little Snow Research
By Gabriel Preil
Translated by A.Z. Foreman
Snow - and not that rare Jerusalem kind
But the New York vagrant white
Started encircling me meanwhile
Candle after candle lit up in me.
Every day was a prophecy, a requital
And even the weatherman was remarkable
For his kindness, careful not to disclose whether
Bitter phenomena were invading
Some air, somewhere.
Now I am an island unto its snow. A knife-glint alone.
Chances for indulgence are sealed and done.
The Original:
מחקר שלג קטן
גבריאל פרייל
שלג– ולא זה הנדיר בירושלים:
זה הלבן הניו–יורקי הנווד
שהתחיל לכתרני בעוד
העלה בי נר אחר נר
כל יום היה נבואה ותגמול
ואפילו החזאי הצטין
בטוב–לב ונמנע מלגלות
אם משהו מריר פולש
באיזה מקום, איזה אוויר.
כעת אני אי מושלג. ברק להב מבודד.
כמו נחתמו אפשרויות הפינוקים.
By Gabriel Preil
Translated by A.Z. Foreman
Snow - and not that rare Jerusalem kind
But the New York vagrant white
Started encircling me meanwhile
Candle after candle lit up in me.
Every day was a prophecy, a requital
And even the weatherman was remarkable
For his kindness, careful not to disclose whether
Bitter phenomena were invading
Some air, somewhere.
Now I am an island unto its snow. A knife-glint alone.
Chances for indulgence are sealed and done.
The Original:
מחקר שלג קטן
גבריאל פרייל
שלג– ולא זה הנדיר בירושלים:
זה הלבן הניו–יורקי הנווד
שהתחיל לכתרני בעוד
העלה בי נר אחר נר
כל יום היה נבואה ותגמול
ואפילו החזאי הצטין
בטוב–לב ונמנע מלגלות
אם משהו מריר פולש
באיזה מקום, איזה אוויר.
כעת אני אי מושלג. ברק להב מבודד.
כמו נחתמו אפשרויות הפינוקים.
No comments:
Post a Comment